《我在那一角落患過傷風(fēng)》,這是一首有很奇怪名字的歌,更奇怪的是它只有一句歌詞,并且唯一一句歌詞還只有一個(gè)詞——darling。
《我在那一角落患過傷風(fēng)》出自一張叫做《只能談情,不能說(shuō)愛》的特殊唱片,原唱是誰(shuí)我無(wú)從考證。整首歌的節(jié)奏總體來(lái)說(shuō)輕快明亮,女聲純凈稍含憂郁,倒是歌名像是在講述一個(gè)沒有結(jié)局的愛情故事。這也許就是少年不識(shí)愁滋味吧。多聽?zhēng)妆檫@首歌,會(huì)給人一種回到初戀時(shí)代的感覺。
之所以說(shuō)《只能談情,不能說(shuō)愛》是一張?zhí)厥獬且驗(yàn)樗且槐就≌f(shuō)的配樂概念唱片——這是一個(gè)新名詞。這本小說(shuō)這樣寫道:
曾經(jīng)戀愛過的人都明白,最愛的,總是得不到的。
得與失,得當(dāng)然喜;得而復(fù)失、患得患失、乍得還失,更悲!
曾經(jīng)戀愛過的都明白,童話式的天長(zhǎng)地久只屬于童話,屬于現(xiàn)實(shí),難得,所以可貴,所以童話!現(xiàn)實(shí)中的愛情,最愛的,總是得不到的。